Вакцинация
В учреждении здравоохранения «Солигорская ЦРБ» проводится вакцинация против инфекции COVID-19.
- поликлиника Солигорской ЦРБ:
прививочный кабинет №308
режим работы: понедельник – пятница 08.00-18.00
телефон для справок: 21-90-94, 90-01-05
- поликлиника №2:
прививочный кабинет №301
режим работы: понедельник – пятница 8.00-20.00
телефон для справок: 24-56-61
- поликлиника ОАО «Беларуськалий»:
прививочный кабинет 204
режим работы: понедельник, вторник, четверг, пятница с 11.00 до 15.30; среда с 11.00 до 18.30.
телефон для справок: 21-92-87
- поликлиника Краснослободской городской больницы:
прививочный кабинет №9
режим работы: 8.00-18.00
телефон для справок: 27-43-36
- поликлиника Старобинской городской больницы:
процедурный кабинет
режим работы: 8.00-18.00
телефон для справок: 29-63-68
Желающим сделать прививку против инфекции COVID-19 можно записаться по телефонам, указанным выше, в будни дни с 08.00 до 20.00 или ОНЛАЙН на сайте учреждения: soligorskcrb.by
По результатам выполнения вакцинации против инфекции COVID-19, возможно получение сертификата о проведении вакцинации.
С 1 февраля 2023г вступил в силу приказ Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 16.01.2023 № 57 «Об изменении приказов Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 16 апреля 2021 г. № 412 и от 8 августа 2022 г. № 1044».
Основная (первичная) вакцинация против инфекции COVID-19 проводится ранее не привитым лицам в возрасте 5 лет и старше в соответствии с инструкцией по медицинскому применению к иммунобиологическому лекарственному препарату (ИБЛ) однократно или по двукратной схеме введения.
Для граждан Республики Беларусь все вакцины для профилактики коронавирусной инфекции бесплатные. Вакцинация всех желающих осуществляется в организации здравоохранения по месту жительства или пребывания. Кроме того, вакцинация работающего населения осуществляется посредством выезда прививочных бригад на предприятия и организации.
Обращаем внимание, что совместно с вакциной против COVID-19 допускается применение иных вакцин (за исключением живых вакцин) без соблюдения интервала в 2 недели, если иное не предусмотрено инструкцией по медицинскому применению.
ВАКЦИНАЦИЯ СПАСАЕТ ЖИЗНИ!
Администрация
Вакцина «Конвасэл»® — вакцина субъединичная рекомбинантная для профилактики коронавирусной инфекции, вызываемой вирусом
SARS-CoV-2.
Производитель:Федеральное государственное унитарное предприятие «Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт вакцин и сывороток и предприятие по производству бактерийных препаратов» Федерального медико-биологического агентства (ФГУП СПбНИИВС ФМБА России).
В феврале 2024 завершена III фаза клинических исследований вакцины. В мае 2024 Министерством Здравоохранения России выдано постоянное регистрационное удостоверение на вакцину Конвасэл®, применяется в Российской Федерации.
В настоящее время вакцина Конвасэл® не имеет регистрации в Республике Беларусь, имеет разрешение на использование в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Действие вакцины направлено на нуклеокапсидный N-белок вируса SARS-CoV-2, который является стабильным и мало подвержен мутационным изменениям. В связи с этим вакцина является эффективной в отношении всех циркулирующих вирусов SARS-CoV-2 и можно ожидать практически одинаковый иммунный ответ при встрече привитого вакциной «Конвасэл» с различными штаммами вирусами SARS-CoV-2.
Продолжительность поствакцинального иммунитета составляет до 12 месяцев.
Вакцина показана для лиц 18 лиц и старше.
Медицинские противопоказания:
Гиперчувствительность к какому-либо компоненту вакцины или вакцине, содержащей аналогичные компоненты (компоненты вакцины: рекомбинантный белок N вируса SARS-CoV-2, сквалан, (D,L)-α-токоферол, полисорбат, динатриягидрофосфат 12-водный, калия дигидрофосфат, калия хлорид, натрия хлорид, вода для инъекций).
Тяжелые аллергические реакции в анамнезе.
Аллергические или поствакцинальные осложнения на предыдущее введение вакцины.
Острые инфекционные и неинфекционные заболевания, обострение хронических заболеваний (вакцинацию проводят через 2-4 недели после выздоровления или ремиссии). При нетяжелых ОРВИ, острых инфекционных заболеваниях ЖКТ – вакцинацию проводят после нормализации температуры.
Беременность и период грудного вскармливания.
Возраст младше 18 лет.
Способ применения: вакцина вводится однократно внутримышечно в верхнюю треть наружной поверхности плеча (область дельтовидной мышцы) в дозе 0,5 мл.
Эффективность вакцины — 83,3%. В популяции лиц старше 60 лет эффективность составила 91,7%.
Это означает, что среди участников клинического исследования у получивших вакцину риск заболеть был на 83,3% ниже, чем у тех, кто получил плацебо. Показатель эффективности 83,3% не означает, что 16,7% из группы вакцинированных непременно заболеет.
Профиль безопасности – благоприятный, в поствакцинальном периоде могут развиться местные реакции (покраснение и боль в месте инъекции, реже – уплотнение, зуд и отек в месте инъекции), реже – общие реакции (общее недомогание, головная боль, мышечные боли, незначительное повышение температуры тела). Указанные симптомы носят временный характер.
ПЕРЕЧЕНЬ профилактических прививок по эпидемическим показания
№ п/п |
Перечень инфекций, против которых проводятся профилактические прививки |
Группы физических лиц, подлежащих профилактическим прививкам |
---|---|---|
1 |
Бешенство |
Лица, выполняющие работу по отлову безнадзорных животных, содержанию и разведению диких и домашних плотоядных животных. Охотники, лесники, егеря, работники боен, таксидермисты, грумеры, кинологи. Ветеринарные и зоотехнические работники. Работники лабораторий, работающих с диким вирусом бешенства, зараженными бешенством лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование вирусом бешенства. Лица, имеющие медицинские и (или) эпидемические показания к иммунизации по причине контакта с животным |
2 |
Бруцеллез |
Работники организаций, осуществляющих содержание и разведение, убой сельскохозяйственных животных, захоронение трупов животных, биологических остатков, продуктов убоя и мясопереработки, работники ветеринарных учреждений, зоотехнические работники (при регистрации бруцеллеза козье- овечьего вида среди животных) — до полной ликвидации в организациях либо на энзоотичной по бруцеллезу территории бруцеллеза козье-овечьего вида среди животных. Работники организаций, осуществляющих заготовку, хранение, переработку сырья и продуктов животного происхождения, — до полной ликвидации бруцеллеза козье-овечьего вида среди животных в организациях, из которых поступают животные, сырье и продукты животного происхождения. Работники лабораторий, работающих с живыми культурами возбудителя бруцеллеза козье-овечьего вида, зараженными бруцеллезом козье-овечьего вида лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование возбудителем бруцеллеза козье-овечьего вида |
3 |
Ветряная оспа |
Дети, которым планируется проведение операции по трансплантации органов и (или) тканей человека, при отсутствии антител или через 2 года после окончания иммуносупрессивной терапии после проведения такой трансплантации |
4 |
Вирусный гепатит A |
Лица, не имеющие документально подтвержденных сведений о перенесенном ранее заболевании вирусным гепатитом А, и (или) сведений о наличии профилактических прививок против вирусного гепатита А, и (или) лабораторных результатов, подтверждающих наличие защитного уровня антител IgG к вирусу гепатита А: находящиеся в контакте с пациентом, которому установлен диагноз (подозрение на заболевание) «вирусный гепатит A»; лица с повышенным риском заражения вирусным гепатитом А (мужчины, практикующие секс с мужчинами; трансгендерные люди) |
5 |
Вирусный гепатит B |
Лица, не имеющие документально подтвержденных сведений о перенесенном ранее заболевании вирусным гепатитом В, и (или) сведений о наличии профилактических прививок против вирусного гепатита В, и (или) лабораторных результатов, подтверждающих наличие защитного уровня антител IgG к вирусу гепатита В: относящиеся к группам с повышенным риском заражения вирусным гепатитом В, С и (или) вирусом иммунодефицита человека (далее — ВИЧ-инфекция) (люди, употребляющие инъекционные наркотические средства и их партнеры; мужчины, практикующие секс |
|
|
|
|
|
с мужчинами, и их партнеры; лица, вступающие в сексуальные отношения на возмездной основе, и их партнеры; трансгендерные люди и их партнеры); лица, у которых возник аварийный контакт1; контактные лица с пациентом с вирусным гепатитом В2; лица, получающие медицинскую помощь с использованием крови и (или) ее компонентов, а также находящиеся на гемодиализе, с онкогематологическими заболеваниями; работники организаций здравоохранения, учреждений социального обслуживания, осуществляющих стационарное социальное обслуживание, имеющие контакт с биологическим материалом, потенциально содержащим вирус гепатита В; лица, занятые в производстве иммунобиологических лекарственных препаратов из донорской и плацентарной крови; обучающиеся в учреждениях образования по профилю образования «Здравоохранение» |
6 |
Гемофильная инфекция |
Дети в возрасте до 5 лет, ранее не получившие профилактические прививки против гемофильной инфекции и имеющие одно из следующих заболеваний или состояний: хронический гепатит; цирроз печени; хронические заболевания почек, сердца и легких: иммунодефициты; муковисцидоз |
7 |
Дифтерия |
Лица, не имеющие документально подтвержденных сведений о перенесенном ранее заболевании дифтерией, и (или) сведений о наличии профилактических прививок против дифтерии в соответствии с возрастом (в том числе лица, у которых со времени последней профилактической прививки против дифтерии прошло более 5 лет, дети, у которых наступил срок очередной профилактической прививки против дифтерии), и (или) лабораторных результатов, подтверждающих наличие защитного титра (концентрации) противодифтерийных антител, находящиеся в контакте с пациентом, которому установлен диагноз (подозрение на заболевание) «дифтерия» |
8 |
Желтая лихорадка |
Лица, выезжающие в эндемичные по желтой лихорадке страны и (или) территории стран. Работники лабораторий, работающих с зараженными возбудителем желтой лихорадки лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование возбудителем желтой лихорадки |
9 |
Инфекция, вызванная коронавирусом SARS-CoV-2 |
Лица в возрасте 18 лет и старше ежегодно в сентябре-декабре: с иммуносупрессией (иммунодефицитами, включая ВИЧ- инфекцию, аутоиммунными заболеваниями, онкологическими и онкогематологическими заболеваниями); в возрасте старше 60 лет; находящиеся и работающие в учреждениях с круглосуточным режимом пребывания. Иные лица при обращении, включая детей при наличии вакцины |
10 |
Инфекция, вызванная вирусом папилломы человека (далее — ВПЧ-инфекция) |
Девочки и женщины в возрасте от 11 до 50 лет с ВИЧ-инфекцией, ранее не привитые против ВПЧ-инфекции |
11 |
Клещевой энцефалит |
Работники, а также студенты (учащиеся), выезжающие в составе организованных групп в эндемичные территории (страны), чья профессиональная деятельность связана с выполнением лесозаготовительных (в том числе по расчистке и благоустройству леса), гидромелиоративных, строительных и других работ, при которых возможен риск заражения клещевым вирусным энцефалитом, в том числе на административно-территориальных единицах с показателем заболеваемости выше 0,05 случая на 1000 населения. Военнослужащие, лица начальствующего, рядового состава и работники органов внутренних дел, органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям, других войск и воинских формирований, занятые в проведении работ (несении службы) в лесистой местности |
12 |
Корь |
Лица в возрасте от 9 месяцев и старше, не имеющие документально подтвержденных сведений о перенесенном ранее заболевании корью, и (или) сведений о профилактических прививках против кори, и (или) лабораторных результатов, подтверждающих наличие защитного уровня антител IgG к вирусу кори, находящиеся в контакте с пациентом, которому установлен диагноз (подозрение на заболевание) «корь» |
13 |
Краснуха |
Лица, не имеющие документально подтвержденных сведений о перенесенном ранее заболевании краснухой, и (или) сведений о профилактических прививках против краснухи, и (или) лабораторных результатов, подтверждающих наличие защитного уровня антител IgG к вирусу краснухи, находящиеся в контакте с пациентом, которому установлен диагноз (подозрение на заболевание) «краснуха» |
14 |
Лептоспироз |
Работники организаций, осуществляющих содержание и разведение, убой сельскохозяйственных животных и (или) птицы, захоронение трупов животных и (или) птицы, биологических остатков, продуктов убоя и мясо- и (или) птицепереработки, работники ветеринарных учреждений — при регистрации случаев лептоспироза среди животных и (или) птиц в организациях. Работники организаций, осуществляющих заготовку, хранение, переработку сырья и продуктов животного происхождения, — при регистрации случаев лептоспироза среди животных и (или) птицы в организациях, из которых поступают животные и (или) птица, сырье и продукты животного происхождения. Работники лабораторий, работающих с живыми культурами возбудителя лептоспироза, зараженными лептоспирозом лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование возбудителем лептоспироза |
15 |
Пневмококковая инфекция |
Дети в возрасте до 5 лет, ранее не получившие профилактические прививки против пневмококковой инфекции и имеющие одно из следующих заболеваний или состояний: иммунодефициты (ВИЧ-инфекция, хроническая болезнь почек, нефротический синдром, хронический гепатит, цирроз печени, заболевания, связанные с назначением иммуносупрессивной терапии или лучевой терапии, злокачественные новообразования, лейкозы, лимфомы, болезнь Ходжкина, после трансплантации донорского органа, врожденный иммунодефицит, функциональная или анатомическая аспления (серповидно-клеточная анемия, другие гемоглобинопатии, врожденная или приобретенная аспления); рецидивирующий острый гнойный средний отит (более 3 эпизодов в течение года); рецидивирующие пневмонии (3 и более эпизода); бронхолегочная дисплазия, врожденные пороки дыхательных путей, первичная цилиарная дискинезия, дефицит а1-антитрипсина; пороки сердца, требующие гемодинамической коррекции и с обогащением малого круга кровообращения; наличие кохлеарного имплантата или планирование проведения данной операции; сахарный диабет; бронхиальная астма. Контактные дети в возрасте до 5 лет из очага тяжелой пневмококковой инфекции (деструктивная пневмония, менингит). Дети 5 лет и старше, взрослые, ранее не получившие профилактические прививки против пневмококковой инфекции, страдающие онкогематологическими заболеваниями |
16 |
Полиомиелит |
Лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз (подозрение на заболевание) «полиомиелит», не имеющие документально подтвержденных сведений о профилактических прививках против полиомиелита или лабораторно подтвержденных результатов наличия защитного иммунитета против полиомиелита. Лица, не привитые против полиомиелита, прибывшие из эпидемически неблагополучных по полиомиелиту стран или выезжающие в эпидемически неблагополучную по полиомиелиту страну |
17 |
Сибирская язва |
Лица, выполняющие следующие виды работ на территории стационарно неблагополучных по сибирской язве пунктов, и (или) угрожаемой по сибирской язве территории, и (или) на территории эпизоотического очага сибирской язвы: работы, связанные с выемкой и перемещением грунта (ликвидация аварийных ситуаций на инженерных коммуникациях, благоустройство сибиреязвенных захоронений, отбор проб почвы для исследования на наличие возбудителей сибирской язвы); содержание и разведение, убой сельскохозяйственных животных, утилизация трупов животных, биологических остатков, продуктов убоя и мясопереработки; заготовка, хранение, переработка сырья животного происхождения; ветеринарная деятельность. Работники лабораторий, работающих с живыми культурами возбудителя сибирской язвы, зараженными сибирской язвой лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование возбудителем сибирской язвы |
18 |
Столбняк |
Лица, обратившиеся за медицинской помощью в случаях: травм с нарушением целостности кожных покровов и слизистых оболочек; обморожений и ожогов (термических, химических, радиационных) второй, третьей и четвертой степени; абортов и родов вне организаций здравоохранения; гангрены и некроза тканей любого типа; укусов животными |
19 |
Туляремия |
Лица в возрасте от 7 лет и старше, проживающие на территории активных природных очагов туляремии. Лица, осуществляющие работы на территории активных природных очагов туляремии: работники зерно- и овощехранилищ, сахарных и спиртзаводов, льнозаводов; работники организаций, осуществляющих содержание и разведение животных и (или) птицы, работающие с зерном, в кормоцехах; охотники, лица, занятые заготовкой и первичной обработкой шкурок промысловых животных, в том числе работники меховых фабрик; работники сельскохозяйственных организаций, занятые на покосах, жатве; работники организаций, осуществляющих лесозаготовку, расчистку и благоустройство леса; работники, выполняющие отлов грызунов и кровососущих насекомых, дезинсекционные, дератизационные мероприятия. Работники лабораторий, работающих с живыми культурами возбудителя туляремии, зараженными туляремией лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование возбудителем туляремии |
20 |
Чума |
Лица, выезжающие на энзоотичные по чуме территории. Работники лабораторий, работающих с живыми культурами возбудителя чумы, зараженными чумой лабораторными животными, а также с материалом, инфицированным или подозрительным на инфицирование возбудителем чумы |
21 |
Эпидемический паротит |
Лица, не имеющие документально подтвержденных сведений о перенесенном ранее заболевании эпидемическим паротитом, и (или) сведений о наличии профилактических прививок против эпидемического паротита, и (или) лабораторных результатов, подтверждающих наличие защитного уровня антител IgG к вирусу эпидемического паротита, находящиеся в контакте с пациентом, которому установлен диагноз (подозрение на заболевание) «эпидемический паротит» |
1 Аварийный контакт — случай, при котором биологический материал работника организации попал на поврежденные кожные покровы или слизистые оболочки пациента (потребителя или другого лица
(Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 19.07.2024, 8/41894) в зависимости от места возникновения аварийного контакта) и наоборот. Аварийный контакт может возникать при оказании медицинской помощи, бытовых услуг и в других ситуациях в организациях.
2 Контактные лица с пациентом с вирусным гепатитом В — лица, контактировавшие с пациентом, которому установлен диагноз «вирусный гепатит В», у которых имеется риск реализации полового и других путей передачи вируса гепатита В, а также совместно проживающие в очаге с пациентом с вирусным гепатитом В, у которых имеется риск контактно-бытового пути передачи.